Be', sapreste qualcosa sulla sua altezza, ma con molta incertezza.
Well, you would know something about his height, but there's a lot of uncertainty.
E ne ho avuto l'opportunità quando il National Geographic mi ha chiesto se volevo scrivere qualcosa sulla Cina.
And I had a chance to do that, when National Geographic asked me if I wanted to write anything about China.
Pensare che si possa apprendere qualcosa sulla natura della scimmia dallo studio degli umani è una sciocchezza.
To suggest that we can learn anything about the simian nature from the study of man is sheer nonsense.
Ho scoperto qualcosa sulla città di Megiddo.
I found out about the town of Megiddo.
Mi hanno detto che la ninera appendeva qualcosa sulla mia culla.
I was told my niñera used to hang something on my crib.
Adesso permettetemi di dirvi qualcosa sulla storia di questa particolare centenaria, grande Casa di Dio e...
Now, let me just tell you a little bit of history about this particular hundred-years-young house of God.
Ha trasferito qualcosa sulla sua persona?
Did he transfer anything to your person?
E dice qualcosa sulla sua calda e rasata figa.
And something about her hot, shaved pussy.
Mamma, tutti quelli che sapevano qualcosa sulla fabbrica, sono gia' morti.
Mom, everybody who knew anything about the factory is already dead.
Si', be', lascia che ti dica qualcosa sulla famiglia.
Yeah, well, let me tell you something about family.
Se ci dira' qualcosa sulla morte di Archie, lo faro'.
If it tells us something about Archie's death, so be it.
Sembra qualcosa sulla quale dovresti documentarti... con un libro.
Sounds like something you should read about. In a book.
Tra parentesi, hai qualcosa sulla maglietta...
By the way, you have something on your shirt.
Sono solo... contento che ci sia qualcosa sulla tela.
I just. I am glad painted something.
Adorerei avere qualcosa sulla notte in cui e' annegata la sua migliore amica.
I'd love whatever you have on the night her best friend drowned.
Vorrei imparare qualcosa sulla cucina francese, puoi consigliarmi un libro?
I would like to learn about French cuisine. Perhaps you could recommend a book?
Hai trovato qualcosa sulla Confed Global?
You find out anything on Confed Global?
Ti e' mai capitato di avere qualcosa sulla punta della lingua, ma piu' cerchi di ricordare, piu' ti sfugge via?
Ever had something on the tip of your tongue, but the harder you try to remember it, the more it slips away?
Cerco qualcosa sulla fabbricazione della carta alla Kelmscott.
Excuse me. I'm looking for something on papermaking at Kelmscott.
Non lo so, aveva qualcosa sulla copertina.
I don't know, it had some thing on the front.
Stavo pensando a qualcosa sulla scia delle Ruggeri, Smith Wesson, capisci?
I was thinking more on the lines of Ruggeri, Smith Wesson, you know?
Qualcuno di voi qui sa qualcosa sulla banda larga wireless della Cingular, o qualcosa della cazzo di roba dei telefoni?
Anybody here know anything about Cingular's wireless broadband, any of that fucking phone shit?
Magari tu e il tuo amico volete dirci qualcosa sulla nave?
Maybe you and your friend want to tell me about that ship?
E' rimasto qualcosa, sulla Terra, che tu rispetti?
Is there nothing left on earth that you respect?
Thadeous, non e' che per caso le hai raccontato qualcosa sulla natura di questa missione, vero?
Thadeous, you didn't by chance tell her anything about the nature of our quest, did you?
Non credo sia perche' i Decepticon cercano qualcosa sulla Luna.
I don't think this is about the Decepticons looking for something on the moon.
Non è per nulla così per il semplice motivo che potresti guardare lo status socioeconomico di qualcuno di 10 anni e questo può predire qualcosa sulla sua salute decenni più avanti.
Not that in the slightest- on the very simple level that you could look at the socioeconomic status of a 10-year-old and that's going to predict something about their health decades later.
Hai detto qualcosa sulla piccola truffa?
Did you tell them I was your little snitch? What are you, crazy?
Hai scoperto qualcosa sulla ragazza, Carter?
You find out anything on the girl, Carter?
Stanno dicendo qualcosa sulla radio della polizia.
Something's coming across the police band.
Ehi, vedi qualcosa sulla mia mano?
Hey, do you see anything on my hand?
Quindi conosce qualcosa sulla materia, conosce la durata.
So it knows something about the subject; it knows about the length.
ELA: Lasciate che vi racconti qualcosa sulla provenienza dei libri.
ELA: Let me tell you a little bit about where books come from.
Ai feti viene anche insegnato qualcosa sulla particolare cultura di cui faranno parte attraverso una delle più potenti espressioni di una cultura, ossia il cibo.
Fetuses are also being taught about the particular culture that they'll be joining through one of culture's most powerful expressions, which is food.
Chiede a Charles Saatchi qualcosa sulla grande arte.
Ask Charles Saatchi about great art.
Non vediamo neanche che manca qualcosa sulla mappa.
We don't even see that there's a gap on the map.
Potete vedere ampi gruppi batterici e se osservate la forma di questo lobo rosa vi dirà qualcosa sulla quantità relativa di ciascun gruppo.
You'll see broad bacterial groups, and if you look at the shape of this pink lobe, it tells you something about the relative abundance of each group.
Il motivo per cui gli ammassi di galassie possono insegnarci qualcosa sulla materia oscura, il motivo per cui gli ammassi di galassie possono insegnarci qualcosa sulla fisica dell'infinitamente piccolo, è esattamente il motivo per cui sono così grandi.
The reason why galaxy clusters can teach us about dark matter, the reason why galaxy clusters can teach us about the physics of the very small, is precisely because they are so very big.
E forse, poiché affronta problemi di comprensione della scena e di processione delle lingue naturali, di dirci qualcosa sulla cognizione umana.
And maybe, as it tackles problems of scene understanding and natural language processing, to tell us something about human cognition.
In un ambiente come questo dove tentiamo di ottenere che qualcosa sulla mia testa comunichi con qualcosa laggiù con tutte le connessioni wireless che di solito fanno cadere tutte le conferenze, non ci arrischiamo a provarlo dal vivo.
In a stage environment where we're trying to get something on my head to communicate with something over there with all of the wireless connectivity that usually brings all conferences down, we don't take the risk of trying to do this live.
Vorrei dunque raccontarvi qualcosa sulla storia di queste dimensioni aggiuntive.
So, I'd like to tell you something about the story of these extra dimensions.
Con i miei studenti, a volte, ci soffermiamo su una cosa semplice che potrebbe rivelare qualcosa sulla loro personalità: dico loro che è virtualmente impossibile per gli adulti leccarsi l'esterno del proprio gomito.
With my classes, I sometimes give them a basic fact that might be revealing with respect to their personality: I tell them that it is virtually impossible for adults to lick the outside of their own elbow.
Ma andando più in profondità, il voto ci ha insegnato qualcosa sulla natura della politica oggi.
But more profoundly, the vote teaches us something about the nature of politics today.
E' una sensazione strana aver passato più tempo facendo qualcosa sulla TV invece che nella vita reale.
It's a funny feeling when you have spent more time doing something on the TV than you have in real life.
1.717139005661s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?